In other words, a translator, reviewer, or editor working on a Japanese project, must be a native speaker of that language.
Accreditations and certifications are most useful in establishing a baseline for the evaluation of a person's skills. They do not, however, provide a complete picture. In addition to baseline professional skills, Omni also evaluates a team member's formal education, technical skills, subject matter expertise and consistent professionalism.
Omni maintains a regular pool of approximately 650 professional Translators, Editors, Subject Matter Experts and Terminologists whose capabilities, experience, education and performance have been evaluated and confirmed by Omni.





