QUALITY CONTROL
"Without exception, our team members are all native speakers of the language that they work into." 

In other words, a translator, reviewer, or editor working on a Japanese project, must be a native speaker of that language.

Accreditations and certifications are most useful in establishing a baseline for the evaluation of a person's skills. They do not, however, provide a complete picture. In addition to baseline professional skills, Omni also evaluates a team member's formal education, technical skills, subject matter expertise and consistent professionalism.

Omni maintains a regular pool of approximately 650 professional Translators, Editors, Subject Matter Experts and Terminologists whose capabilities, experience, education and performance have been evaluated and confirmed by Omni.

Call us today!

1-678-631-3381
1-888-751-5228
Free Online Quotes
Client Logon
Consumers' Choice Award for Business Excellence 2007 - 2008 - 2009
CUSTOMER SERVICE
PROJECT MANAGEMENT
QUALITY CONTROL
REVIEW PROCEDURES
URGENT REQUIREMENTS
CONFIDENTIALITY
People - Language - Technology                        Lat.33°54´3.07°N    Long.84°26´59.75°W
Follow OmniTechTrans on Twitter
EO Network
NACCSE
TAG
MAC
ASDT